<< Twój Bohater F2
KARMA

CZYM JEST KARMA

karma Oryginalny opis angielski: This is a ranged stat that represents your general reputation. The higher the number, the better known and respected you are. If your rep is negative, you are hated by some for your evil actions.
Oryginalny opis polski: Ta statystyka przedstawia twoją ogólną reputację. Im jest wyższa, tym bardziej znana i szanowana jest twoja postać. Jeżeli jest negatywna, z pewnością zrobiłeś coś złego i ludzie cię za to nienawidzą.
Komentarz: Na karmę mają wpływ nie tylko twoje uczynki, ale także szczęście.

POZIOMY KARMY
JAK CIĘ MOGĄ (NIE) LUBIĆ W DANYM MIEŚCIE (Town reputations)

Bożyszcze tłumów Idolized (Bożyszcze tłumów)
Oryginalny opis angielski: Everyone in this area would like to be you. You're the toast-of-the-town and are held up as a shining example of all that a person can be.
Oryginalny opis polski: Każdy tutaj chciałby być taki jak ty. Jesteś chlubą miasta i świecącym jasno przykładem dla wszystkich.
Lubiany Liked (Lubiany)
Oryginalny opis angielski: People wave, and greet you, wherever you go in this area. Everyone has heard talk of you, and they like what they've heard.
Oryginalny opis polski: Ludzie w tym mieście machają do ciebie i pozdrawiają cię, gdziekolwiek nie pójdziesz. Wszyscy o tobie słyszeli, a to, co słyszeli, bardzo im się podobało.
Akceptowany Accepted (Akceptowany)
Oryginalny opis angielski: Although, you're not greeted with open arms, most people in this area will at least nod in acknowledgment when you meet. You fit in as well as most.
Oryginalny opis polski: Może nikt nie wita cię z otwartymi ramionami, ale większość ludzi w okolicy z pewnością skinie ci przy spotkaniu głową. Po prostu raczej nie wyróżniasz się z tłumu.
Objętny Neutral (Obojętny)
Oryginalny opis angielski: Though normally suspicious of strangers, the people of this area haven't made up their minds about you yet.
Oryginalny opis polski: Choć ludzie tutaj są na ogół podejrzliwie nastawieni do obcych, najwyraźniej nie mają jeszcze na twój temat wyrobionego zdania.
Nie lubiany Antipathy (Nie lubiany)
Oryginalny opis angielski: You're just another out-of-towner in this area. Probably up to no good.
Oryginalny opis polski: Jesteś po prostu kolejnym przybyszem z zewnątrz, a twoje przybycie nie wróży pewnie nic dobrego.
Znienawidzony Hated (Znienawidzony)
Oryginalny opis angielski: You've proven to the people in this area that their initial distrust was well founded. People in this area look at you and mutter to one another when you come near. They know you're up to no good.
Oryginalny opis polski: Ludzie z tego miasta ostatecznie przekonali się, że ich nieufność wobec ciebie była uzasadniona. Na twój widok zaczynają szeptać między sobą. Wiedzą, że twoja obecność nie wróży niczego dobrego.
Wróg publiczny Vilified (Wróg publiczny)
Oryginalny opis angielski: Staring and muttering, some cross the street to avoid walking near you, while others, spit and turn away when you come near. Everyone knows that you're one of the worst things that's ever slithered into this area.
Oryginalny opis polski: Gapiąc się i poszeptując, niektórzy ludzie przechodzą na drugą stronę ulicy, a inni spluwają z niesmakiem i zawracają, kiedy się zbliżasz. Każdy wie, że jesteś najgorszą rzeczą, jaka kiedykolwiek pojawiła się tutaj.

EXTRA CECHY

Alkoholizm Alcohol addicted (Alkoholizm)
Oryginalny opis angielski: You have a problem with alcohol. Actually, you have many problems with your drinking habits.
Oryginalny opis polski: Masz poważny problem z alkoholem. Właściwie to masz wiele problemów związanych z twoimi pijackimi nawykami.
Komentarz i sposób zdobycia: Zgadnij jak to zdobyć? :)
Zabijaka Berserker (Zabijaka)
Opis: You have killed a large number of people. This is generally not a good thing to get known for. People from the wrong side of the track will like you a little more, however.
Oryginalny opis polski: Wielu ludzi zginęło z twojej ręki. Raczej nie jest to specjalny powód do chwały. Z drugiej strony jednak na pewno będziesz się cieszyć nieco większą sympatią ludzi stojących poza prawem.
Komentarz i sposób zdobycia: Trzeba dużo, dużo, dużo zabijać :).
Uzależnienie od Wygrzewu Buffout Addiction (Uzależnienie od Wygrzewu)
Oryginalny opis angielski: You are addicted to the chem Buffout. You must take this chem on an ongoing basis or suffer the effects of withdrawal.
Oryginalny opis polski: Twoja postać uzależniła się od substancji zwanej Wygrzew. Musisz ją regularnie zażywać albo zaczniesz odczuwać skutki głodu.
Komentarz i sposób zdobycia: Musisz na raz zażyć bardzo dużo tabletek Buffout'u (takie małe, zielone coś ;-)).
Bohater Champion (Bohater)
Oryginalny opis angielski: Your actions have revealed you to be a champion of the people. Your war against evil and villainy is widely known. Honorable people will respect you better.
Oryginalny opis polski: Twoje czyny sprawiły, że dla wielu ludzi jesteś kimś w rodzaju bohatera. Twoja krucjata przeciwko złu i niegodziwości jest powszechnie znana. Ludzie honoru będą cię w związku z tym bardziej szanować.
Komentarz i sposób zdobycia:
Dzieciobójca Child Killer (Dzieciobójca)
Opis: You have killed children, the youth of the wasteland. This is considered to be a really bad thing. You evil, evil person.
Oryginalny opis polski: Z twej ręki zginęło wiele dzieci, młody kwiat Pustkowi. Nie zjedna ci to raczej powszechnej sympatii. Paskudna osoba z ciebie.
Komentarz i sposób zdobycia: Wystarczy zabić lub mocno zranić jakiegoś dzieciaka. Niestety ta cecha potrafi bardzo uprzykszyć grę. W wielu miejscach ludzie nie będą chcieli z Tobą rozmawiać, a Goris i Sulik nie będą już chcieli być w Twojej drużynie.
Żigolak Gigolo (Żigolak)
Oryginalny opis angielski: Let's be honest: You sleep with anything that walks on two legs. Sometimes, you're not even that discriminating.
Oryginalny opis polski: Bądźmy szczerzy: Sypiasz ze wszystkim, co się rusza i ma dwie nogi. Zresztą, w tej ostatniej kwestii twoja postać nie jest aż tak wybredna.
Komentarz i sposób zdobycia: Musisz spać ze wszystkim co się rusza ;-)). Zwiększa Twoje doświadczenie w łóżku co m.in. pomaga zdobyć rolę w filmie porno w New Reno. Inny sposób to przespać się z Davinem (w Modoc) grając facetem lub z Mirą grając kobietą.
Hiena cmentarna Grave Digger (Hiena cmentarna)
Oryginalny opis angielski: "They're dead, they don't care," has become your motto. Digging up the remains of others is more than a hobby for you.
Oryginalny opis polski: "Nie żyją, więc jest im raczej wszystko jedno" - to twoje motto. Wykopywanie zwłok innych ludzi jest dla ciebie czymś więcej niż tylko hobby.
Komentarz i sposób zdobycia: Wystarczy rozkopać pierwszy lepszy grób. Za każdy rozkopany grób odejmuje Ci się 5 punktów Karmy. (za pierwszy rozkopany grób niekoniecznie dostaje się Grave Diggera. Czasami nawet dwa nie wystarczą, to chyba zależne jest od szczęścia - przyp. de Wonderera)
Uzależnienie od Jetu Jet Addiction (Uzależnienie od Jetu)
Oryginalny opis angielski: You have a chem addition. You mast take Jet regular basis.
Oryginalny opis polski: Twoja postać uzależniła się od chemikaliów. Musisz regularnie zażywać Jet.
Komentarz i sposób zdobycia: "Everything is moving so slowly... you need to get some more Jet, right NOW!"... :-) Musisz na raz zażyć bardzo dużo Jet.
Człowiek rodziny Salvatore/Bishop/Mordino/Wright Mademan Salvatore/Bishop/Mordino/Wright (Człowiek rodziny Salvatore/Bishop/Mordino/Wright)
Oryginalny opis angielski: You are a "Made Man" of the Wright/Salvatore/Bishop/Mordino Family. You are well-known, well-respected, and look great in a fedora.
Oryginalny opis polski: Jesteś najemnikiem na usługach Rodziny Salvatore/Bishop/Mordino/Wright. Ludzie cię znają i szanują. I bardzo ci do twarzy w kapeluszu.
Komentarz i sposób zdobycia: trzeba wykonać wszystkie misje dla jednej z rodzin (Salvatore, Bishop, Mordino, Wright) w New Reno. Masz dodatkowe korzyści u ludzi pracujących dla tej samej rodziny co Ty, ale za to inne rodziny nie będą już takie miłe...
Żonaty/Zamężna Married (Żonaty/Zamężna)
Oryginalny opis angielski: You got hitched. Hey, it's your problem, not ours.
Oryginalny opis polski: Cóż, w końcu przyszła kolej na ciebie. Ale to twój problem, nie nasz.
Komentarz i sposób zdobycia: Hmmm... Aby zyskać takie miano, musisz się ożenić (lub wyjść za mąż ;-)) za Mirię lub jej brata Davina. Oboje znajdują się w Modoc (jedyny sposób, aby pozbyć się uciążliwego małżonka to sprzedanie go w Vault City lub Den, patrz też opis Seperated).
Uzależnienie od Mentatów Mentats Addiction (Uzależnienie od Mentatów)
Oryginalny opis angielski: You are suffering from Mentat reliant. You must take this particular chem or suffer withdrawal.
Oryginalny opis polski: Twoja postać uzależniła się od Mentatów. Musisz je regularnie zażywać, albo zaczniesz odczuwać skutki narkotykowego głodu.
Komentarz i sposób zdobycia: Musisz na raz zażyć bardzo dużo Mentats.
Uzależnienie od Nuka Coli Nuka-Cola Addiction (Uzależnienie od Nuka Coli)
Oryginalny opis angielski: You thoroughly enjoy Nuka-Cola, the pop of the post-nuclear world.
Oryginalny opis polski: Wprost uwielbiasz Nuka-Colę, popularny napój postnuklearnego świata.
Komentarz i sposób zdobycia: Musisz na raz wypić kilka butelek Nuka-Coli.
Gwiazda porno Porno Star (Gwiazda porno)
Oryginalny opis angielski: You are a big, bright, shining star. Your sexual explaits are well-known throughtout New Reno.
Oryginalny opis polski: Jesteś wielką, jasno świecącą gwiazdą. Twoje seksualne podboje są znane w całym Nowym Reno.
Komentarz i sposób zdobycia: Musisz zagrać w filmie pornograficznym w Golden Globes w New Reno. Później można czasami spotkać kogoś, kto skojarzy nas z filmami porno ;-))
Bokser zawodowy Prizefighter (Bokser zawodowy)
Oryginalny opis angielski: You are the heavyweight champion of Northern California. You have gained fame, respect, the love of thousnads... and a bonus to your toughness and unarmed skill.
Oryginalny opis polski: Jesteś mistrzem Północnej Kalifornii w wadze ciężkiej. Cieszysz się sławą, szacunkiem, miłością tłumów... oraz premiami do umiejętności krzepa i walka wręcz.
Komentarz i sposób zdobycia: Musisz wygrać wszystkie cztery walki bokserskie w New Reno. Poza sławą zwiększa Damage Resistance i umiejętność Unarmed.
Uzależnienie od Psycho Psycho Addiction (Uzależnienie od Psycho)
Oryginalny opis angielski: You have a chem addition. If you do not take Psycho on a regular schedule, you will suffer. If you do, others will suffer.
Oryginalny opis polski: Twoja postać uzależniła się od chemikaliów. Jeżeli nie będziesz zażywał Psycho w regularnych odstępach czasowych, będziesz bardzo cierpiał. Jeżeli je zażyjesz, to inni będą bardzo cierpieć.
Komentarz i sposób zdobycia: Musisz na raz zażyć bardzo dużo Psycho.
Uzależnienie od AntyRadu Radaway Addiction (Uzależnienie od AntyRadu)
Oryginalny opis angielski: Your body has become addicted to Radaway. While not life threatening, you must take it regularly.
Oryginalny opis polski: Twój organizm uzależnił się od Anty-Rada. Choć twoje życie nie jest zagrożone, musisz go regularnie zażywać.
Komentarz i sposób zdobycia: Musisz na raz zażyć bardzo dużo Rad-Away.
W separacji Separated (W separacji)
Oryginalny opis angielski: Your spouse is no longer with you. I hope you're happy.
Oryginalny opis polski: Twój współmałżonek odszedł od ciebie. Chyba się z tego cieszysz?
Komentarz i sposób zdobycia: Aby się rozwieść (wsześniej musisz mieć małżonka - zdobywasz go/ją w Mododc) musisz pójść do kościoła z wiecznie pijanym ojczulkiem Tullym i go o to poprosić.
Łowca niewolników Slaver (Łowca niewolników)
Oryginalny opis angielski: You have been marked as a member of the Slaver's Guild. The tatoo on your forehead makes your profession evident to everyone you meet.
Oryginalny opis polski: Jako członek Gildii Łowców Niewolnikow twoja postać została naznaczona. Tatuaż na twojej głowie nie pozostawia nikomu żadnych złudzeń co do twojej profesji. Komentarz i sposób zdobycia: Dostajesz po przyłączeniu się do Slaversów w Den.

Tragiczne uzależnienie Tragic Addiction (Tragiczne uzależnienie)
Oryginalny opis angielski: You feel a burning desire to open another box of tragic cards.
Oryginalny opis polski: Tragedia - twoja postać uzależniła się od zbieractwa. Wciąż poszukujesz nowych rozszerzeń.
Komentarz i sposób zdobycia: Uzależniasz się od grania w karty (tragic cards). Aby go zdobyć, musisz naprawdę długo grać w karty z barmanem w Gecko. Jest tam tylko jeden bar - nie można nie trafić ;-).
Tragiczne uzależnienie Sexpert (Sekspert)
Oryginalny opis angielski: You know sex. You know foreplay. You know how to please a member of the opposite sex and leave them hungry for more.
Oryginalny opis polski: Znasz się na seksie. Znasz się na grze wstępnej. Wiesz, jak zadowolić przedstawicieli płci przeciwnej i sprawić, by błagali o więcej.
Komentarz i sposób zdobycia: Jednym ze sposobów jest zostanie Mademan'em Wrightów, wtedy masz wolny wstęp na niektóre usługi w Cats Paw. Wybierając wiele razy darmowe rzeczy (w tym rozmowa z panienkami) zostajesz Sekspertem.
Dziewica pustkowi Virgin of the Wastes (Dziewica pustkowi)
Oryginalny opis angielski: You really need to get out more. Your sexual exploits have been...well, two dimensional.
Oryginalny opis polski: Naprawdę musisz się bardziej postarać. Twoje seksualne podboje były do tej pory... no cóż, dość jednostronne.
Komentarz i sposób zdobycia: Pierwotnie można by było go dostać pod warunkiem, że nie przespaliśmy się z nikim w czasie gry. Niestety perk nie wszedł do finalnej wersji.

<< Twój Bohater F2